View unanswered posts    View active topics

All times are UTC - 6 hours





Post new topic Reply to topic  [ 1 post ] 
Print view Previous topic   Next topic  
Author Message
Search for:
PostPosted: Thu Jan 05, 2006 11:48 pm 
Offline
Joined: Mon Aug 29, 2005 4:04 pm
Posts: 729
Location: Philadelphia, PA US
Install went fairly well.

Hardware Specs:

PIII 500mhz CPU
Intel 440BX chipset
192MB of generic PC100 RAM
Quantum Fireball EX 8.4GB HDD
Toshiba 32X CD-ROM
Integrated ATI Rage Pro 4MB onboard video.
Integrated Crystal CS4236B-KQ Sound card
Dell 17" M770 Monitor
NEC 3.5" diskette drive
Generic PS/2 Keyboard and Mouse

My intention on buiding this box was usage as a standalone/networked audio, video, and information appliance. Even though the box has no tuner I setup to grab TV data from Zap2it so I can use it like a TV guide listing. I modified the menus to remove the componets that would not be used with lack of DVD, web cam, and TV tuner.

Audio
The Crystal/Cirrus sound card wasn't automatically detected by ALSA, after running alsaconf figured out card was detected as an ISA device and alsa would work until reboot.

Added line below to /etc/modules after other sound drivers lines and after subsuquent reboot sound card worked fine.

Code:
snd-cs4232


Setup VNC x11 Administration
http://www.knoppmythwiki.org/index.php?page=x11vncHowTo

Quote:
apt-get install x11vnc

nano /etc/gdm/PreSession/Default

insert the following after the PATH line where xxxx is the desired password:
/usr/bin/x11vnc -nap -wait 50 -passwd xxxx -display :0 -forever -o /var/log/x11vnc.log -bg

Restart x-windows


Setup Webmin
http://www.knoppmythwiki.org/index.php?page=WebminHowTo

Quote:
/usr/share/webmin/changepass.pl /etc/webmin root your_desired_password

nano /etc/webmin/miniserv.conf (edit line)
---------
allow=127.0.0.1 XXX.XXX.XXX.0
---------
/etc/init.d/webmin start
update-rc.d webmin defaults


Samba client and server setup
http://www.knoppmythwiki.org/index.php? ... SambaHowTo
http://www.knoppmythwiki.org/index.php? ... +and+samba

(Replaced variables)
Quote:
/etc/init.d/samba start
update-rc.d samba defaults

echo "/mnt/network /etc/auto.samba.mnt --timeout=2 -�ghost� >>/etc/auto.master

echo �%servername-share% -fstype=smbfs,credentials=/home/mythtv/.smbpassword ://%windows-server-name%/%shared-folder-name%� >>/etc/auto.samba.mnt

echo username=%username% >> /home/mythtv/.smbpassword
echo password=%password% >> /home/mythtv/.smbpassword

/etc/init.d/autofs stop
/etc/init.d/autofs start

ln �s /myth/gallery/%servername-share% /mnt/network/%servername-share%/pics
ln �s /myth/music/%servername-share% /mnt/network/%servername-share%/audio
ln �s /myth/video/%servername-share% /mnt/network/%servername-share%/videos


#Add 2MB cache for Mplayer, assists in playing of network video files
echo cache=2048 >> /home/mythtv/.mplayer/config


XYAC client OSD CallerID
http://mysettopbox.tv/phpBB2/viewtopic.php?t=4836

Quote:
cd /home/mythtv
wget http://www.bah.org/~greg/tivo/xyac/xyac-0.1.tar.gz
tar zxvf xyac*.tar*
cd xyac*
apt-get udpate
apt-get install libxosd2
apt-get install libxosd-dev
make
make install

pico /home/mythtv/.fluxbox/apps

below line �{xset...} line:� append�
--------
[startup] {xyac -p middle -A center -c GRAY -s 1 -f lucidasanstypewriter-bold-24 &}
----------

Reboot


Setup XFE FileManager
http://mysettopbox.tv/phpBB2/viewtopic.php?t=7565

Quote:
apt-get udpate
apt-get install xfe
apt-get install nedit

pico /usr/share/mythtv/knoppmyth.xml

append�

<button>
<type>MUSIC_RIP</type>
<text>File Manager</text>
<action>EXEC xfe</action>
</button>


Setup Time sync in Webmin
Set to sync with ntp-3.vt.edu daily

Update Mplayer, Xvid, codecs, and Fonts
http://mysettopbox.tv/phpBB2/viewtopic.php?t=4706
Quote:
Download the following files from http://www.mplayerhq.hu/homepage/design7/dload.html

essential-20050412.tar.bz2
MPlayer-1.0pre7.tar.bz2
font-arial-iso-8859-1.tar.bz2

download the latest xvid codec from http://www.xvid.org/downloads.html
(xvidcore-1.1.0-final.tar.bz2 at the moment)

$ mkdir /usr/local/lib/codecs
$ tar -xjf each of the bz2 files
copy the contents of essential-20050412 to the codecs dir you just made
copy the font of your choice (24) to /usr/local/share/mplayer/font/


$ cd xvidcore/build/generic
$ ./configure
$ make
$ make install

$ cd Mplayer dir
$ ./configure --prefix=/usr
$ make
$ make install


Configure MythWifi
http://mysettopbox.tv/phpBB2/viewtopic. ... light=wifi

Quote:
wget http://studwww.ugent.be/~aveys/mythwifi ... fi.tar.bz2

tar -xjf mythwifi.tar.bz2

cd mythwifi

qmake mythwifi.pro && make && make install

cd ..

wget http://studwww.ugent.be/~aveys/mythwifi/web.tar.bz2

tar -xjf web.tar.bz2

cp -r web /var/www

cd /var/www/web

mkdir php_sessions;chmod a+rw php_sessions

cd layout

sh default.sh

chmod 0777 /var/www/web/cache


Configure Channel Icons
http://www.knoppmythwiki.org/index.php? ... IconsHowTo

Quote:
perl /usr/bin/mkiconmap.pl
(Respond to the prompts accordingly)

mythfilldatabase --import-icon-map iconmap.xml --update-icon-map



Optimize GUI settings and functions

Quote:
Setup>Setup>TV Settings>Program Guide> Guide Shading Method>Blender � Transparent
Setup>Setup>General> System Exit key: Alt-ESC
Setup>Setup>General> Require Setup PIN, Setup PIN
Setup>Setup>Media Settings>Music Settings>Ripper Settings> Encoding MP3 Lame, Medium, Variable bitrates
Setup>Setup>Media Settings>Music Settings>General Settings> Ignore ID3 Tags, YES
Setup>Setup>Media Settings>Video Settings>General Settings> Show Unknown File Types, NO


mainmenu.xml

Quote:
<mythmenu name="MAIN">

<button>
<type>MENU_MEDIA_LIBRARY</type>
<text>Media Library</text>
<text lang="DE">Mediathek</text>
<text lang="FR">M�diath�que</text>
<text lang="IS">Margmi�lunarsafn</text>
<text lang="NL">Media-Center</text>
<text lang="SV">Mediabibliotek</text>
<text lang="JA">メディアライブラリ</text>
<text lang="FI">Mediakirjasto</text>
<text lang="ZH_TW">媒體館</text>
<text lang="SI">Media</text>
<text lang="ET">Meediakataloog</text>
<text lang="NB">Mediebibliotek</text>
<text lang="DK">Mediabibliotek</text>
<alttext lang="SV">Bibliotek</alttext>
<alttext lang="ET">Kataloog</alttext>
<action>MENU library.xml</action>
</button>

<button>
<type>MENU_MANAGE_RECORDINGS</type>
<text>Television Listings</text>
<text lang="IT">Programma una registrazione</text>
<text lang="ES">Programar Grabaciones</text>
<text lang="CA">Programar Gravacions</text>
<text lang="NL">Opnames Beheren</text>
<text lang="FR">G�rer les enregistrements</text>
<text lang="DE">Aufnahmen verwalten</text>
<text lang="DK">Optag udsendelse</text>
<text lang="IS">Upptaka �tsendinga</text>
<text lang="PT">Grava��o Programada</text>
<text lang="SV">Hantera inspelningar</text>
<text lang="JA">録画予約</text>
<text lang="FI">Hallitse Nauhoituksia</text>
<text lang="ZH_TW">管�電視錄影</text>
<text lang="SI">Urejanje snemanj</text>
<text lang="ET">Halda salvestusi</text>
<text lang="NB">Behandle opptak</text>
<alttext lang="DE">Verwaltung</alttext>
<alttext lang="SV">Hantera</alttext>
<alttext lang="ET">Salvestused</alttext>
<action>MENU manage_recordings.xml</action>
</button>

<button>
<type>MENU_INFO_CENTER</type>
<text>Information Center</text>
<text lang="DE">Informationen</text>
<text lang="FR">Centre d'informations</text>
<text lang="IS">Uppl�singa mi�st��</text>
<text lang="NL">Informatie Centrale</text>
<text lang="SV">Informationscenter</text>
<text lang="JA">インフォメーションセンター</text>
<text lang="FI">Tiedotepalvelu</text>
<text lang="ZH_TW">資訊中心</text>
<text lang="SI">Info center</text>
<text lang="ET">Infokeskus</text>
<text lang="NB">Informasjonssenter</text>
<text lang="DK">Informationscenter</text>
<alttext lang="DE">Infocenter</alttext>
<alttext lang="SV">Infocenter</alttext>
<alttext lang="ET">Info</alttext>
<action>MENU info_menu.xml</action>
</button>

<button>
<type>MENU_OPTICAL_DISKS</type>
<text>Optical Disks</text>
<text lang="DE">CD/DVD</text>
<text lang="FR">Disques optiques</text>
<text lang="IS">Geisladiskar</text>
<text lang="NL">DVD-CD media</text>
<text lang="SV">Optiska diskar</text>
<text lang="JA">オプティカルディスク</text>
<text lang="FI">DVD ja CD</text>
<text lang="ZH_TW">光碟</text>
<text lang="SI">CD/DVD</text>
<text lang="ET">DVD ja CD</text>
<text lang="NB">CD-/DVD-stasjoner</text>
<text lang="DK">CD/DVD</text>
<action>MENU optical_menu.xml</action>
<depends>mythmusic mythdvd</depends>
</button>


<button>
<type>MENU_UTILITIES_SETUP</type>
<text>Utilities / Setup</text>
<text lang="IT">Impostazioni</text>
<text lang="ES">Configurar</text>
<text lang="CA">Configurar</text>
<text lang="FR">Configuration</text>
<text lang="DE">Zubeh�r / Konfiguration</text>
<text lang="DK">Konfiguration</text>
<text lang="IS">Uppsetning</text>
<text lang="NL">Beheer</text>
<text lang="PT">Configura��es</text>
<text lang="SV">Verktyg / Inst�llningar</text>
<text lang="JA">設定</text>
<text lang="FI">Oheis/Asetukset</text>
<text lang="ZH_TW">工具/設定</text>
<text lang="SI">Nastavitve</text>
<text lang="ET">Utiliidid / seaded</text>
<text lang="NB">Verkt�y/Oppsett</text>
<alttext lang="DE">Verschiedenes</alttext>
<alttext lang="SV">Inst�llningar</alttext>
<action>MENU util_menu.xml</action>
</button>

<button>
<type>KnoppMyth</type>
<text>KnoppMyth</text>
<action>MENU knoppmyth.xml</action>
</button>

<!-- <button>
<type>SHUTDOWN</type>
<text>Shutdown</text>
<text lang="SV">Avst�ngning</text>
<text lang="NL">Uitschakelen</text>
<text lang="DE">Beenden</text>
<text lang="ET">Seiska</text>
<action>SHUTDOWN</action>
</button> -->

</mythmenu>


info_menu.xml

Quote:
<mythmenu name="INFO">

<button>
<type>NEWS</type>
<text>News Feeds</text>
<text lang="DE">Nachrichten</text>
<text lang="CA">Not�cies</text>
<text lang="ES">Noticias</text>
<text lang="FR">Nouvelles</text>
<text lang="IS">Fr�ttir</text>
<text lang="NL">Nieuws</text>
<text lang="SV">Nyheter</text>
<text lang="JA">ニュース</text>
<text lang="FI">Uutiset</text>
<text lang="ZH_TW">網上新�</text>
<text lang="SI">Novice</text>
<text lang="ET">Uudised</text>
<text lang="NB">Nyheter</text>
<text lang="DK">Nyheder</text>
<action>PLUGIN mythnews</action>
<depends>mythnews</depends>
</button>
<button>
<type>MOVIETIMES</type>
<text>Movie Times</text>
<text lang="FI">Elokuvien Ajat</text>
<text lang="SI">ÄŒas filmov</text>
<text lang="ET">Filmide ajad</text>
<action>PLUGIN mythmovietime</action>
<depends>mythmovietime</depends>
</button>

<button>
<type>WEATHER</type>
<text>Weather</text>
<text lang="IT">Meteo</text>
<text lang="ES">El Tiempo</text>
<text lang="CA">El Temps</text>
<text lang="NL">Het Weer</text>
<text lang="FR">M�t�o</text>
<text lang="DE">Wetter</text>
<text lang="DK">Vejret</text>
<text lang="IS">Ve�ri�</text>
<text lang="PT">Meteorologia</text>
<text lang="SV">V�der</text>
<text lang="JA">天気</text>
<text lang="FI">S��tiedotus</text>
<text lang="ZH_TW">天氣報告</text>
<text lang="SI">Vreme</text>
<text lang="ET">Ilmateade</text>
<text lang="NB">V�ret</text>
<action>PLUGIN mythweather</action>
<depends>mythweather</depends>
</button>

<button>
<type>WEBPAGE</type>
<text>Web</text>
<text lang="DE">WWW</text>
<text lang="FR">Web</text>
<text lang="IS">Vefurinn</text>
<text lang="SV">Webb</text>
<text lang="JA">ウェブ</text>
<text lang="FI">Nettiselain</text>
<text lang="ZH_TW">互�網</text>
<text lang="SI">Splet</text>
<text lang="ET">Veeb</text>
<text lang="NB">Nettleser</text>
<text lang="DK">Web</text>
<action>PLUGIN mythbookmarkmanager</action>
<depends>mythbookmarkmanager</depends>
</button>

<button>
<type>RECIPE</type>
<text>Recipes</text>
<text lang="SV">Recept</text>
<text lang="IS">Uppskriftir</text>
<text lang="NL">Kookboek</text>
<text lang="FR">Recettes</text>
<text lang="NL">Recepten</text>
<text lang="JA">レシピ</text>
<text lang="DE">Rezepte</text>
<text lang="FI">Reseptit</text>
<text lang="SI">Recepti</text>
<text lang="ET">Retseptid</text>
<text lang="NB">Oppskrifter</text>
<text lang="DK">Opskrifter</text>
<action>PLUGIN mythRecipe</action>
<depends>mythrecipe</depends>
</button>

<button>
<type>TV_STATUS</type>
<text>System Status</text>
<text lang="DE">Systemstatus</text>
<text lang="FR">�tat syst�me</text>
<text lang="IS">Sta�a kerfis</text>
<text lang="NL">Systeemstatus</text>
<text lang="SV">Systemstatus</text>
<text lang="JA">システムステータス</text>
<text lang="FI">Systeemin Tila</text>
<text lang="ZH_TW">系統狀態</text>
<text lang="SI">Status sistema</text>
<text lang="ET">S�steemi olek</text>
<text lang="NB">Systemstatus</text>
<text lang="DK">Systemstatus</text>
<action>TV_STATUS</action>
</button>

</mythmenu>


library.xml

Quote:
<mythmenu name="LIBRARY">

<button>
<type>VIDEO_BROWSER</type>
<text>Watch Videos</text>
<text lang="ES">Ver v�deos</text>
<text lang="CA">Veure v�deos</text>
<text lang="DE">Videos ansehen</text>
<text lang="DK">Gennemse film</text>
<text lang="IS">Horfa � myndir</text>
<text lang="PT">Ver Filmes</text>
<text lang="SV">Visa filmer</text>
<text lang="FR">Regarder des vid�os</text>
<text lang="NL">Blader door videos</text>
<text lang="JA">ビデオブラウズ</text>
<text lang="FI">Katso Videoita</text>
<text lang="ZH_TW">播放電影</text>
<text lang="SI">Gledanje filmov</text>
<text lang="ET">Vaata videot</text>
<text lang="NB">Se p� videoer</text>
<action>JUMP MythVideo</action>
<depends>mythvideo</depends>
</button>

<button>
<type>MUSIC_PLAY</type>
<text>Listen to Music</text>
<text lang="IT">Esegui brani musicali</text>
<text lang="ES">Escuchar M�sica</text>
<text lang="CA">Escoltar M�sica</text>
<text lang="DE">Musik h�ren</text>
<text lang="DK">Afspil musik</text>
<text lang="IS">Spila t�nlist</text>
<text lang="NL">Muziek Afspelen</text>
<text lang="PT">Tocar M�sicas</text>
<text lang="SV">Spela musik</text>
<text lang="FR">�couter de la musique</text>
<text lang="JA">ミュージック�生</text>
<text lang="FI">Kuuntele Musiikkia</text>
<text lang="ZH_TW">播放音樂</text>
<text lang="SI">Predvajanje glasbe</text>
<text lang="ET">Kuula muusikat</text>
<text lang="NB">H�r p� musikk</text>
<action>JUMP Play music</action>
<depends>mythmusic</depends>
</button>

<button>
<type>FM</type>
<text>Listen to the radio</text>
<text lang="SV">Lyssna på radio</text>
<text lang="NL">Radio Luisteren</text>
<text lang="JA">ラジオ放�</text>
<text lang="DE">Radio h�ren</text>
<text lang="FR">�couter la radio</text>
<text lang="FI">Kuuntele Radiota</text>
<text lang="IS">Hlusta � �tvarp</text>
<text lang="SI">Poslu�anje radia</text>
<text lang="ET">Kuula raadiot</text>
<text lang="NB">H�r p� radio</text>
<text lang="DK">H�r radio</text>
<action>PLUGIN mythFM</action>
<depends>mythFM mythfm</depends>
</button>

<button>
<type>IMAGES</type>
<text>Image Gallery</text>
<text lang="IT">Immagini</text>
<text lang="ES">Fotos</text>
<text lang="CA">Imatges</text>
<text lang="NL">Beelden</text>
<text lang="FR">Images</text>
<text lang="DE">Bilder ansehen</text>
<text lang="DK">Billeder</text>
<text lang="IS">Lj�smyndir</text>
<text lang="PT">Fotos</text>
<text lang="SV">Bildgalleri</text>
<text lang="JA">イメージ</text>
<text lang="FI">Kuvagalleria</text>
<text lang="ZH_TW">照相館</text>
<text lang="SI">Gledanje slik</text>
<text lang="ET">Pildialbum</text>
<text lang="NB">Bildegalleri</text>
<action>PLUGIN mythgallery</action>
<depends>mythgallery</depends>
</button>

<button>
<type>GAME</type>
<text>Play Games</text>
<text lang="IT">Giochi</text>
<text lang="ES">Juegos</text>
<text lang="CA">Jocs</text>
<text lang="NL">Spelen</text>
<text lang="FR">Jeux</text>
<text lang="DE">Spielen</text>
<text lang="DK">Spil</text>
<text lang="IS">Spila leiki</text>
<text lang="PT">Jogos</text>
<text lang="SV">Spela spel</text>
<text lang="JA">ゲーム</text>
<text lang="FI">Pelit</text>
<text lang="ZH_TW">�戲</text>
<text lang="SI">Igranje iger</text>
<text lang="ET">M�ngi m�nge</text>
<text lang="NB">Spill</text>
<action>PLUGIN mythgame</action>
<depends>mythgame</depends>
</button>

</mythmenu>


main_settings.xml

Quote:
<mythmenu name="SETUP">

<button>
<type>SETTINGS_GENERAL</type>
<text>General</text>
<text lang="IT">Generale</text>
<text lang="ES">General</text>
<text lang="CA">General</text>
<text lang="FR">G�n�ral</text>
<text lang="DE">Grundeinstellungen</text>
<text lang="DK">Generelt</text>
<text lang="IS">Almennt</text>
<text lang="NL">Algemeen</text>
<text lang="PT">Configura��es Gerais</text>
<text lang="SV">Generellt</text>
<text lang="JA">全般</text>
<text lang="FI">Yleiset</text>
<text lang="ZH_TW">一般設定</text>
<text lang="SI">Splo�no</text>
<text lang="ET">�ldine</text>
<text lang="NB">Generelt</text>
<action>SETTINGS MAINGENERAL</action>
</button>

<button>
<type>SETTINGS_APPEARANCE</type>
<text>Appearance</text>
<text lang="IT">Aspetto</text>
<text lang="ES">Aspecto</text>
<text lang="CA">Aspecte</text>
<text lang="FR">Apparence</text>
<text lang="DE">Erscheinungsbild</text>
<text lang="DK">Udseende</text>
<text lang="IS">�tlit</text>
<text lang="NL">Uiterlijk</text>
<text lang="PT">Configurar Apar�ncia</text>
<text lang="SV">Utseende</text>
<text lang="JA">画�表示</text>
<text lang="FI">N�kym�</text>
<text lang="ZH_TW">外觀設定</text>
<text lang="SI">Vzgled</text>
<text lang="ET">Kujundus</text>
<text lang="NB">Utseende</text>
<action>SETTINGS APPEARANCE</action>
</button>

<button>
<type>SETTINGS_TV</type>
<text>TV Settings</text>
<text lang="DE">TV</text>
<text lang="SV">TV</text>
<text lang="NL">TV</text>
<text lang="FR">Configuration TV</text>
<text lang="IS">Stillingar sj�nvarps</text>
<text lang="JA">TV設定</text>
<text lang="FI">TV:n Asetukset</text>
<text lang="ZH_TW">電視設定</text>
<text lang="SI">TV nastavitve</text>
<text lang="ET">TV seaded</text>
<text lang="NB">TV</text>
<text lang="DK">TV</text>
<action>MENU tv_settings.xml</action>
</button>

<button>
<type>SETTINGS_MEDIA</type>
<text>Media Settings</text>
<text lang="DE">Medien</text>
<text lang="SV">Media</text>
<text lang="NL">Media</text>
<text lang="FR">Configuration multim�dia</text>
<text lang="IS">Stillingar margmi�lunar</text>
<text lang="JA">メディア設定</text>
<text lang="FI">Media</text>
<text lang="ZH_TW">媒體設定</text>
<text lang="SI">Media nastavitve</text>
<text lang="ET">Andmekandja seaded</text>
<text lang="NB">Media</text>
<text lang="DK">Media</text>
<action>MENU media_settings.xml</action>
<depends>mythvideo mythmusic mythgallery mythfm mythgame</depends>
</button>

<button>
<type>SETTINGS_INFO_CENTER</type>
<text>Info Center Settings</text>
<text lang="DE">Informationszentrale</text>
<text lang="NL">Informatiecentrale</text>
<text lang="FR">Configuration centre d'informations</text>
<text lang="IS">Stillingar uppl�singa- mi�st��var</text>
<text lang="SV">Informationscenter</text>
<text lang="JA">インフォセンター設定</text>
<text lang="FI">Tiedoteasetukset</text>
<text lang="ZH_TW">資訊中心設定</text>
<text lang="SI">Nastavitve info centra</text>
<text lang="ET">Infokeskuse seaded</text>
<text lang="NB">Informasjonssenter</text>
<text lang="DK">Informationscenter</text>
<action>MENU info_settings.xml</action>
<depends>mythnews mythweather mythbookmarkmanager mythrecipe</depends>
</button>

<button>
<type>SETTINGS_XBOX</type>
<text>Xbox Settings</text>
<text lang="PT">Configurar XBox</text>
<text lang="CA">Configurar XBox</text>
<text lang="ES">Configurar XBox</text>
<text lang="FR">Configuration XBox</text>
<text lang="DE">Xbox</text>
<text lang="IS">Stillingar Xbox</text>
<text lang="NL">Xbox Instellingen</text>
<text lang="SV">Xbox</text>
<text lang="JA">XBox設定</text>
<text lang="FI">Xbox Asetukset</text>
<text lang="ZH_TW">XBox設定</text>
<text lang="SI">Xbox nastavitve</text>
<text lang="ET">Xbox-i seaded</text>
<text lang="NB">X-Box</text>
<text lang="DK">X-Box</text>
<action>SETTINGS XBOXSETTINGS</action>
<dependssetting>EnableXbox</dependssetting>
</button>

</mythmenu>


manage_recordings.xml

Quote:
<mythmenu name="MANAGE_RECORDINGS">

<button>
<type>TV_PROGRAM_GUIDE</type>
<text>Program Guide</text>
<text lang="IT">Guida programmi</text>
<text lang="ES">Gu�a de programas</text>
<text lang="CA">Guia de programes</text>
<text lang="NL">Programma Gids</text>
<text lang="FR">Guide des programmes</text>
<text lang="DE">Programm�bersicht</text>
<text lang="DK">Program Guide</text>
<text lang="IS">Dagskr� sj�nvarps</text>
<text lang="PT">Guia de Programa��o</text>
<text lang="SV">Programguide</text>
<text lang="JA">番組ガイド</text>
<text lang="FI">Ohjelmaopas</text>
<text lang="ZH_TW">節目表</text>
<text lang="SI">Programski vodiÄ?</text>
<text lang="ET">Telekava</text>
<text lang="NB">Programoversikt</text>
<alttext>Guide</alttext>
<alttext lang="FR">Grille</alttext>
<alttext lang="ES">Parilla</alttext>
<alttext lang="CA">Guia</alttext>
<alttext lang="DE">EPG</alttext>
<alttext lang="DK">Guide</alttext>
<alttext lang="DK">Dagskr�</alttext>
<alttext lang="NL">Gids</alttext>
<alttext lang="SV">Guide</alttext>
<alttext lang="JA">ガイド</alttext>
<alttext lang="ZH_TW">節目</alttext>
<alttext lang="SI">VodiÄ?</alttext>
<alttext lang="ET">Kava</alttext>
<alttext lang="NB">Oversikt</alttext>
<action>TV_SCHEDULE</action>
</button>

<button>
<type>TV_PROGFIND</type>
<text>Program Finder</text>
<text lang="IT">Ricerca programmi</text>
<text lang="ES">Buscar programas</text>
<text lang="CA">Cercar programes</text>
<text lang="NL">Programma Zoeker</text>
<text lang="FR">Recherche d'�mission</text>
<text lang="DE">Alphabetische Suche</text>
<text lang="DK">Program Finder</text>
<text lang="IS">Dagsskr�r leit</text>
<text lang="PT">Procurar Programa</text>
<text lang="SV">Programletaren</text>
<text lang="JA">番組検索</text>
<text lang="FI">Ohjelman Etsint�</text>
<text lang="ZH_TW">�尋節目</text>
<text lang="SI">Iskalec programov</text>
<text lang="ET">Programmiotsija</text>
<text lang="NB">Programfinner</text>
<alttext>Finder</alttext>
<alttext lang="FR">Recherche</alttext>
<alttext lang="ES">Buscar</alttext>
<alttext lang="CA">Cercar</alttext>
<alttext lang="DE">ABC Suche</alttext>
<alttext lang="DK">Finder</alttext>
<alttext lang="IS">Leit</alttext>
<alttext lang="NL">Zoek A-Z</alttext>
<alttext lang="PT">Procurar</alttext>
<alttext lang="SV">Letaren</alttext>
<alttext lang="JA">検索</alttext>
<alttext lang="ZH_TW">�尋</alttext>
<alttext lang="SI">Iskalec</alttext>
<alttext lang="ET">Otsija</alttext>
<alttext lang="NB">Finner</alttext>
<action>TV_PROGFIND</action>
</button>

<button>
<type>TV_SEARCH_WORDS</type>
<text>Search Words</text>
<text lang="FR">Recherche textuelle</text>
<text lang="DE">Volltextsuche</text>
<text lang="IS">Leita a� or�um</text>
<text lang="SV">S�k ord</text>
<text lang="NL">Zoek Woorden</text>
<text lang="JA">�語検索</text>
<text lang="FI">Etsi Sanoista</text>
<text lang="ZH_TW">關�字</text>
<text lang="SI">Iskanje besed</text>
<text lang="ET">Otsi s�nu</text>
<text lang="NB">S�k etter ord</text>
<text lang="DK">S�g ord</text>
<alttext>Search</alttext>
<alttext lang="FR">Texte</alttext>
<alttext lang="NL">Zoek</alttext>
<alttext lang="SV">Ord</alttext>
<alttext lang="IS">Or�</alttext>
<alttext lang="DE">W�rter</alttext>
<alttext lang="SI">Iskanje</alttext>
<alttext lang="ET">S�nad</alttext>
<alttext lang="NB">S�k</alttext>
<alttext lang="DK">S�g</alttext>
<action>MENU tv_search.xml</action>
</button>

<button>
<type>TV_SEARCH_LISTS</type>
<text>Search Lists</text>
<text lang="SV">S�k listor</text>
<text lang="NL">Overzichtslijsten</text>
<text lang="FR">Listes de recherches</text>
<text lang="JA">リスト検索</text>
<text lang="DE">Listensuche</text>
<text lang="IS">Listaleit</text>
<text lang="FI">Etsi Oppaasta</text>
<text lang="SI">Iskanje seznamov</text>
<text lang="ET">Otsi nimekirju</text>
<text lang="NB">S�k i lister</text>
<text lang="DK">S�g i lister</text>
<alttext>Lists</alttext>
<alttext lang="DE">Listen</alttext>
<alttext lang="IS">Listar</alttext>
<alttext lang="SV">Listor</alttext>
<alttext lang="FR">Listes</alttext>
<alttext lang="NL">Lijsten</alttext>
<alttext lang="SI">Seznami</alttext>
<alttext lang="ET">Nimekirjad</alttext>
<alttext lang="NB">Lister</alttext>
<alttext lang="DK">Lister</alttext>
<action>MENU tv_lists.xml</action>
</button>

</mythmenu>


media_settings.xml

Quote:
<mythmenu name="MEDIA_SETUP">
<button>
<type>SETTINGS_MUSIC</type>
<text>Music Settings</text>
<text lang="ES">Configurar M�sica</text>
<text lang="FR">Configuration de la musique</text>
<text lang="CA">Configurar M�sica</text>
<text lang="DE">Musik</text>
<text lang="DK">Musik indstillinger</text>
<text lang="IS">Stillingar t�nlistar</text>
<text lang="NL">Muziek Instellingen</text>
<text lang="PT">Configurar M�sica</text>
<text lang="SV">Musikinst�llningar</text>
<text lang="JA">ミュージック設定</text>
<text lang="FI">Musiikkiasetukset</text>
<text lang="ZH_TW">音樂設定</text>
<text lang="SI">Glasbene nastavitve</text>
<text lang="ET">Muusika seaded</text>
<text lang="NB">Musikkinnstillinger</text>
<action>CONFIGPLUGIN mythmusic</action>
<depends>mythmusic</depends>
</button>

<button>
<type>SETTINGS_VIDEO</type>
<text>Videos Settings</text>
<text lang="ES">Configurar Videos</text>
<text lang="CA">Configurar Videos</text>
<text lang="FR">Configuration de la vid�o</text>
<text lang="DE">Videos</text>
<text lang="DK">Video indstillinger</text>
<text lang="IS">Stillingar kvikmynda</text>
<text lang="NL">Films Instellingen</text>
<text lang="PT">Configurar Filmes</text>
<text lang="SV">Videoinst�llningar</text>
<text lang="JA">ビデオ設定</text>
<text lang="FI">Videoasetukset</text>
<text lang="ZH_TW">電影設定</text>
<text lang="SI">Video nastavitve</text>
<text lang="ET">Video seaded</text>
<text lang="NB">Videoinnstillinger</text>
<action>CONFIGPLUGIN mythvideo</action>
<depends>mythvideo</depends>
</button>

<button>
<type>SETTINGS_IMAGES</type>
<text>Images Settings</text>
<text lang="ES">Configurar Fotos</text>
<text lang="CA">Configurar Imatges</text>
<text lang="FR">Configuration des images</text>
<text lang="DE">Bilder</text>
<text lang="DK">Billed indstillinger</text>
<text lang="IS">Stillingar lj�smynda</text>
<text lang="NL">Beelden Instellingen</text>
<text lang="PT">Configurar Fotos</text>
<text lang="SV">Galleriinst�llningar</text>
<text lang="JA">イメージ設定</text>
<text lang="FI">Kuva-asetukset</text>
<text lang="ZH_TW">照相館設定</text>
<text lang="SI">Nastavitve slik</text>
<text lang="ET">Galerii seaded</text>
<text lang="NB">Bildeinnstillinger</text>
<action>CONFIGPLUGIN mythgallery</action>
<depends>mythgallery</depends>
</button>

<button>
<type>SETTINGS_GAME</type>
<text>Game Settings</text>
<text lang="ES">Configurar Juegos</text>
<text lang="CA">Configurar Jocs</text>
<text lang="DE">Spiele</text>
<text lang="FR">Configuration des jeux</text>
<text lang="DK">Spil indstillinger</text>
<text lang="IS">Stillingar leikja</text>
<text lang="NL">Spelen Instellingen</text>
<text lang="PT">Configurar Jogos</text>
<text lang="SV">Spelinst�llningar</text>
<text lang="JA">ゲーム設定</text>
<text lang="FI">Peliasetukset</text>
<text lang="ZH_TW">�戲設定</text>
<text lang="SI">Nastavitve iger</text>
<text lang="ET">M�ngude seaded</text>
<text lang="NB">Spillinnstillinger</text>
<action>CONFIGPLUGIN mythgame</action>
<depends>mythgame</depends>
</button>

<button>
<type>SETTINGS_FM</type>
<text>Radio Settings</text>
<text lang="SV">Radioinst�llningar</text>
<text lang="JA">ラジオ設定</text>
<text lang="DE">Radio</text>
<text lang="IS">Stillingar �tvarps</text>
<text lang="FR">Configuration de la radio</text>
<text lang="FI">Radioasetukset</text>
<text lang="SI">Radio nastavitve</text>
<text lang="ET">Raadio seaded</text>
<text lang="NB">Radioinnstillinger</text>
<text lang="DK">Radioindstillinger</text>
<action>CONFIGPLUGIN mythfm</action>
<depends>mythfm</depends>
</button>

</mythmenu>


optical_menu.xml

Quote:
<mythmenu name="OPTICAL_DISK">

<button>
<type>VCD_PLAY</type>
<text>Play VCD</text>
<text lang="DK">Afspil VCD</text>
<text lang="PT">Tocar VCD</text>
<text lang="DE">VCD abspielen</text>
<text lang="IS">Spila VCD</text>
<text lang="SV">Spela VCD</text>
<text lang="ES">Ver VCD</text>
<text lang="CA">Veure VCD</text>
<text lang="FR">Lecture VCD</text>
<text lang="NL">VCD Afspelen</text>
<text lang="JA">VCD�生</text>
<text lang="FI">Toista VCD</text>
<text lang="ZH_TW">播放VCD</text>
<text lang="SI">Predvajaj VCD</text>
<text lang="ET">N�ita VCD-d</text>
<text lang="NB">Se p� VCD</text>
<action>JUMP Play VCD</action>
<depends>mythdvd</depends>
</button>

<button>
<type>MUSIC_RIP</type>
<text>Import CD</text>
<text lang="IT">Importa un CD</text>
<text lang="ES">Importar CD</text>
<text lang="CA">Importar CD</text>
<text lang="DE">CD importieren</text>
<text lang="DK">Import�r CD</text>
<text lang="IS">Hla�a inn hlj��disk</text>
<text lang="NL">CD Importeren</text>
<text lang="PT">Ler do CD</text>
<text lang="SV">Importera CD</text>
<text lang="FR">Ripper un CD audio</text>
<text lang="JA">CDå?–è¾¼</text>
<text lang="FI">Tuo CD</text>
<text lang="ZH_TW">輸入音樂CD</text>
<text lang="SI">Ripanje CD</text>
<text lang="ET">CD rippimine</text>
<text lang="NB">Importer CD</text>
<action>JUMP Rip CD</action>
<depends>mythmusic</depends>
</button>

</mythmenu>


tv_schedule.xml

Quote:
<mythmenu name="SCHEDULE">

<button>
<type>TV_PROGRAM_GUIDE</type>
<text>Program Guide</text>
<text lang="IT">Guida programmi</text>
<text lang="ES">Gu�a de programas</text>
<text lang="CA">Guia de programes</text>
<text lang="NL">Programma Gids</text>
<text lang="FR">Guide des programmes</text>
<text lang="DE">Programm�bersicht</text>
<text lang="DK">Program Guide</text>
<text lang="IS">Dagskr� sj�nvarps</text>
<text lang="PT">Guia de Programa��o</text>
<text lang="SV">Programguide</text>
<text lang="JA">番組ガイド</text>
<text lang="FI">Ohjelmaopas</text>
<text lang="ZH_TW">節目表</text>
<text lang="SI">Programski vodiÄ?</text>
<text lang="ET">Telekava</text>
<text lang="NB">Programoversikt</text>
<alttext>Guide</alttext>
<alttext lang="FR">Grille</alttext>
<alttext lang="ES">Parilla</alttext>
<alttext lang="CA">Guia</alttext>
<alttext lang="DE">EPG</alttext>
<alttext lang="DK">Guide</alttext>
<alttext lang="DK">Dagskr�</alttext>
<alttext lang="NL">Gids</alttext>
<alttext lang="SV">Guide</alttext>
<alttext lang="JA">ガイド</alttext>
<alttext lang="ZH_TW">節目</alttext>
<alttext lang="SI">VodiÄ?</alttext>
<alttext lang="ET">Kava</alttext>
<alttext lang="NB">Oversikt</alttext>
<action>TV_SCHEDULE</action>
</button>

<button>
<type>TV_PROGFIND</type>
<text>Program Finder</text>
<text lang="IT">Ricerca programmi</text>
<text lang="ES">Buscar programas</text>
<text lang="CA">Cercar programes</text>
<text lang="NL">Programma Zoeker</text>
<text lang="FR">Recherche d'�mission</text>
<text lang="DE">Alphabetische Suche</text>
<text lang="DK">Program Finder</text>
<text lang="IS">Dagsskr�r leit</text>
<text lang="PT">Procurar Programa</text>
<text lang="SV">Programletaren</text>
<text lang="JA">番組検索</text>
<text lang="FI">Ohjelman Etsint�</text>
<text lang="ZH_TW">�尋節目</text>
<text lang="SI">Iskalec programov</text>
<text lang="ET">Programmiotsija</text>
<text lang="NB">Programfinner</text>
<alttext>Finder</alttext>
<alttext lang="FR">Recherche</alttext>
<alttext lang="ES">Buscar</alttext>
<alttext lang="CA">Cercar</alttext>
<alttext lang="DE">ABC Suche</alttext>
<alttext lang="DK">Finder</alttext>
<alttext lang="IS">Leit</alttext>
<alttext lang="NL">Zoek A-Z</alttext>
<alttext lang="PT">Procurar</alttext>
<alttext lang="SV">Letaren</alttext>
<alttext lang="JA">検索</alttext>
<alttext lang="ZH_TW">�尋</alttext>
<alttext lang="SI">Iskalec</alttext>
<alttext lang="ET">Otsija</alttext>
<alttext lang="NB">Finner</alttext>
<action>TV_PROGFIND</action>
</button>

<button>
<type>TV_SEARCH_WORDS</type>
<text>Search Words</text>
<text lang="FR">Recherche textuelle</text>
<text lang="DE">Volltextsuche</text>
<text lang="IS">Leita a� or�um</text>
<text lang="SV">S�k ord</text>
<text lang="NL">Zoek Woorden</text>
<text lang="JA">�語検索</text>
<text lang="FI">Etsi Sanoista</text>
<text lang="ZH_TW">關�字</text>
<text lang="SI">Iskanje besed</text>
<text lang="ET">Otsi s�nu</text>
<text lang="NB">S�k etter ord</text>
<text lang="DK">S�g ord</text>
<alttext>Search</alttext>
<alttext lang="FR">Texte</alttext>
<alttext lang="NL">Zoek</alttext>
<alttext lang="SV">Ord</alttext>
<alttext lang="IS">Or�</alttext>
<alttext lang="DE">W�rter</alttext>
<alttext lang="SI">Iskanje</alttext>
<alttext lang="ET">S�nad</alttext>
<alttext lang="NB">S�k</alttext>
<alttext lang="DK">S�g</alttext>
<action>MENU tv_search.xml</action>
</button>

<button>
<type>TV_SEARCH_LISTS</type>
<text>Search Lists</text>
<text lang="SV">S�k listor</text>
<text lang="NL">Overzichtslijsten</text>
<text lang="FR">Listes de recherches</text>
<text lang="JA">リスト検索</text>
<text lang="DE">Listensuche</text>
<text lang="IS">Listaleit</text>
<text lang="FI">Etsi Oppaasta</text>
<text lang="SI">Iskanje seznamov</text>
<text lang="ET">Otsi nimekirju</text>
<text lang="NB">S�k i lister</text>
<text lang="DK">S�g i lister</text>
<alttext>Lists</alttext>
<alttext lang="DE">Listen</alttext>
<alttext lang="IS">Listar</alttext>
<alttext lang="SV">Listor</alttext>
<alttext lang="FR">Listes</alttext>
<alttext lang="NL">Lijsten</alttext>
<alttext lang="SI">Seznami</alttext>
<alttext lang="ET">Nimekirjad</alttext>
<alttext lang="NB">Lister</alttext>
<alttext lang="DK">Lister</alttext>
<action>MENU tv_lists.xml</action>
</button>

</mythmenu>


Top
 Profile  
 

Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 1 post ] 


All times are UTC - 6 hours




Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 21 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Jump to:  
cron
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group

Theme Created By ceyhansuyu